Wednesday 29 September 2021

AS QUATRO ESTAÇÕES DA VIDA

Você já notou a perfeição que existe na natureza? Uma prova incontestável da harmonia que rege a Creação. Como num poema cósmico, o Creador rima a vida humana com o ritmo dos mundos.

Ao nascermos, é a primavera que eclode em seus perfumes e cores. Tudo é festa. A pele é viçosa. Cabelos e olhos brilham, o sorriso é fácil. Tudo traduz esperança e alegria.

A primavera é delicada como as crianças que encantam os nossos olhos com sua graça. Nessa época, tudo parece sorrir. Nenhuma preocupação perturba a alma.

A juventude corresponde ao auge do verão. Estação de calor e beleza, abençoada pelas chuvas ocasionais. O sol aquece as almas, renovam-se as promessas.

Os jovens acreditam que podem todas as coisas, que farão revoluções no mundo, que corrigirão todos os erros.

Trazem a alma aquecida pelo entusiasmo. São impetuosos, vibrantes. Seus impulsos fortes também podem ser passageiros... como as tempestades de verão.

Mas a vida corre célere. E um dia - que surpresa - a beleza do verão já se foi.

Uma olhada ao espelho nos mostra rugas, os cabelos que começam a embranquecer, mas também aponta a mente trabalhada pela maturidade, a conquista de uma visão mais completa sobre a existência. É a chegada do outono.

Nessa estação, a palavra é plenitude. Outono nos envia à uma época de reflexão e de profunda beleza. Suas paisagens inspiradoras - de folhas douradas e céus de cores incríveis - traduzem bem esse momento de nossa vida.

No outono da existência já não há a ingenuidade infantil ou o ímpeto incontido da juventude, mas há sabedoria acumulada, experiência e muita disposição para viver cada momento, aproveitando cada segundo.

Enfim, um dia chega o inverno. A mais inquietante das estações. Muitos temem o inverno, como temem a velhice. É que esquecem a beleza misteriosa das paisagens cobertas de neve.

Época de recolhimento? Em parte. O inverno é também a época do compartilhamento de experiências.

Quem disse que a velhice é triste? Ela pode ser calorosa e feliz, como uma noite de inverno diante da lareira, na companhia dos seres amados.

Velhice também pode ser chocolate quente, sorrisos gentis, leitura sossegada, generosidade com filhos e netos. Basta que não se deixe que o frio enregele a alma.

Felizes seremos nós se aproveitarmos a beleza de cada estação. Da primavera levarmos pela vida inteira a espontaneidade e a alegria.

Do verão, a leveza e a força de vontade. Do outono, a reflexão. Do inverno, a experiência que se compartilha com os seres amados.

A mensagem das estações em nossa vida vai além. Quando pensar com tristeza na velhice, afaste de imediato essa ideia.

Lembre-se que após o inverno surge novamente a primavera. E tudo recomeça.

Nós também recomeçaremos. Nossa trajetória não se resume ao fim do inverno. Há outras vidas, com novas estações. E todas iniciam pela primavera da idade.

Após a morte, ressurgiremos em outros planos da vida. E seremos plenos, seremos belos. Basta para isso amar. Amar muito.

Amar as pessoas, as flores, os bichos, os mundos que giram serenos. Amar, enfim, a Creação Divina. Amar tanto que a vida se transforme numa eterna primavera.

LAS CUATRO ESTACIONES DE LA VIDA

¿Has notado alguna vez la perfección que existe en la naturaleza? ¡Prueba indiscutible de la armonía que rige la Creación! Como en un poema cósmico, el Creador rima la vida humana con el ritmo del mundo.

Al nacer, la primavera estalla en sus olores y colores. Todo es una fiesta. La piel es exuberante. El cabello y los ojos brillan; una sonrisa es fácil. Todo esperanza y alegría.

La primavera es delicada como los niños que encantan nuestros ojos con su gracia. En ese momento, todo parece sonreír. Ninguna preocupación perturba el alma.

La juventud corresponde al apogeo del verano, la temporada de calor y belleza, bendecida por lluvias ocasionales. El sol calienta las almas y las promesas se renuevan.

Los jóvenes creen que pueden hacer todo, hacer revoluciones en el mundo y corregir todos los errores.

Traen el alma calentada por el entusiasmo. Son apasionados, vibrantes. Sus fuertes impulsos también pueden ser pasajeros, como las tormentas de verano.

Sin embargo, la vida corre rápido. Y un día, qué sorpresa, la belleza del verano se fue.

Una mirada al espejo nos muestra las arrugas, el cabello que comienza a blanquearse, pero también apunta a la mente trabajada hacia la madurez, la conquista de una visión completa de la existencia. Es la llegada del otoño.

En esta temporada, la palabra abunda. El otoño nos envía a una época de reflexión y profunda belleza. Sus inspiradores paisajes -de hojas doradas y cielos de increíbles colores- son un excelente ejemplo de este momento en nuestras vidas.

En el otoño de la existencia, ya no existe el ingenio infantil ni el ímpetu desenfrenado de la juventud. Aun así, se acumula sabiduría, experiencia y una gran voluntad de vivir cada momento, disfrutando cada segundo.

De todos modos, un día llega el invierno, la estación más inquietante. Muchos temen el invierno como temen a la vejez. Olvidan la misteriosa belleza de los paisajes nevados.

¿Tiempo de reflexión, quietud? En parte. El invierno también es el momento de compartir experiencias.

¿Quién dijo que la vejez es triste? Puede ser cálido y alegre, como una noche de invierno frente a la chimenea, en compañía de los seres queridos.

La vejez también puede ser chocolate caliente, sonrisas amables, lectura tranquila, generosidad con los hijos y nietos. No dejes que el frío te enfríe el alma.

Felices seremos si disfrutamos de la belleza de cada estación. Desde la primavera, llevamos la espontaneidad y la alegría a lo largo de nuestra vida.

Desde el verano, ligereza y fuerza de voluntad. Desde otoño, el reflejo. A partir del invierno, la experiencia se comparte con los seres queridos.

El mensaje de las estaciones en nuestras vidas va más allá. Cuando piense con tristeza en la vejez, deje de lado esa idea de inmediato.

Recuerda que después del invierno vuelve la primavera. Y todo comienza de nuevo.

También comenzaremos de nuevo. Nuestra trayectoria no se limita al final del invierno. Hay otras vidas con nuevas temporadas. Y todos comienzan con la primavera de la edad.

Después de la muerte, resurgiremos en otros niveles de la vida. Y estaremos completos; seremos hermosos. Y eso es suficiente para amar. Amar mucho.

Amar a las personas, las flores, los animales, los mundos que se vuelven serenos. Finalmente, amar la Creación Divina. Amar tanto que la vida se convierta en una eterna primavera.

THE FOUR SEASONS OF LIFE

Have you ever noticed the perfection that exists in nature? Indisputable proof of the harmony that governs Creation! As in a cosmic poem, the Creator rhymes human life with the rhythm of the world.

At birth, spring breaks out in its scents and colours. Everything is a party. The skin is lush. Hair and eyes shine; a smile is easy. Everything reflects hope and joy.

Spring is delicate like children who enchant our eyes with their grace. At that time, everything seems to smile. No worry disturbs the soul.

Youth corresponds to the height of summer — the season of heat and beauty, blessed by occasional rains. The sun warms souls, and promises are renewed.

Young people believe that they can do all things, make revolutions globally, and correct all mistakes.

They bring the soul warmed by enthusiasm. They are passionate, vibrant. Their strong impulses can also be transient, like summer storms.

However, life runs fast. And one day - what a surprise - the beauty of summer is gone.

A look in the mirror shows us wrinkles, the hair that begins to turn white, but it also points to the mind worked towards maturity, the conquest of a complete vision of existence. It's the arrival of autumn.

In this season, the word is abundance. Autumn sends us to a time of reflection and profound beauty. Its inspiring landscapes - of golden leaves and skies of incredible colours - are an excellent example of this moment in our lives.

In the autumn of existence, there is no longer the childlike ingenuity or the unrestrained impetus of youth. Still, there is accumulated wisdom, experience and a great willingness to live each moment, enjoying each second.

Anyway, one day winter arrives — the most unsettling of seasons. Many fears winter as they fear old age. They forget the mysterious beauty of snow-covered landscapes.

Time for reflection, stillness? In part. Winter is also the time for sharing experiences.

Who said old age is sad? It can be warm and happy, like a winter's night in front of the fireplace, in the company of loved ones.

Old age can also be hot chocolate, gentle smiles, quiet reading, generosity with children and grandchildren. Just don't let the cold chill your soul.

Happy will we be if we enjoy the beauty of each season. From spring, we carry spontaneity and joy throughout our lives.

We carry lightness and willpower in summer; autumn, the reflection; winter, the experience is shared with loved ones.

The message of the seasons in our lives goes further. When you think sadly about old age, put that idea away immediately.

Remember that after winter, spring comes again. And it all starts over.

We will also start over. Our trajectory is not limited to the end of winter. There are other lives with new seasons. And all start with the spring of age.

After death, we will resurface on other levels of life. And we will be complete; we will be beautiful. That's enough to love. To love a lot.

To love people, flowers, animals, worlds that turn serene. Finally, to love the Divine Creation. Loving so much that life becomes an eternal spring.

Tuesday 28 September 2021

SABEDORIA DOS SÉCULOS

As seguintes verdades, quando levadas em consideração e profundamente conscientizadas, produzem grandes benefícios espirituais e materiais. Convém proferir a que tiver mais afinidade com a alma de cada pessoa, vagarosamente, sobretudo antes de adormecer:

 

1)- Uno-me com todas as minhas forças ao Espírito Infinito.

2)- Onde quer que eu esteja, Deus está comigo – e que mal me poderia acontecer onde Deus está?

3)- Na intimidade do meu ser, eu sou o que Deus é – por isto, nas minhas ações externas, quero também agir assim como Deus age.

4)- Envolve-me, penetra-me a Luz Branca do Cristo eterno e interno para que nenhum mal me atinja e para que todo bem me pertença por direito. 

5)- Todas as coisas, mesmo as mais pequeninas, são grandes, quando feitas com grandeza de alma.

6)- Livra-me, Senhor, da soberba mesquinhez de querer ser servido e me ensina a humilde grandeza de querer servir.

7)- Nenhum mal que os outros me fazem me faz mal, porque não me faz mau – somente o mal que eu faço aos outros me faz mal porque me faz mau.

8)- Nunca farei depender a minha felicidade de algo que não dependa de mim.

9)- Não sou melhor porque me louvam, nem sou pior porque me censuram – sou, na verdade, o que sou a teus olhos, Senhor, e de acordo à minha consciência.

10)- Deus, tu que és Luz, Vida e Amor, me envie através de todos os teus mundos, visíveis e invisíveis, como um raio da tua Luz, como um sopro da tua Vida, como um brado do teu Amor!

11)- Guia-me, Luz Divina, por teus caminhos, para que nenhuma ingratidão me faça ingrato, nenhuma amargura me faça amargo, nenhuma maldade me faça mau. Que eu queira antes sofrer todas as injustiças do que cometer uma só!

12)- Ensina-me, Senhor, a sintonizar as antenas de minha alma nas tuas ondas divinas, a fim de captar no meu receptáculo finito as vibrações da tua vida infinita!

13)- Em Deus tudo está, de Deus tudo vem, para Deus tudo volta.

14)- Não maldigo as trevas de ódio que me cercam, mas acendo em minha alma a luz do amor.

15)- Desde que me encontrei contigo, Senhor, faço com leveza as coisas pesadas, com suavidade as coisas amargas, com alegria as coisas tristes, e estendo o arco-íris da paz sobre todas as minhas lágrimas.

16)- Eu afirmo a soberania da minha substância divina sobre todas as tiranias das circunstâncias humanas. 


SABIDURÍA DE LOS SIGLOS

Las siguientes verdades, cuando se consideran y se comprenden en profundidad, producen grandes beneficios espirituales y materiales. Conviene pronunciar el que más afinidad tenga con el alma de cada persona, lentamente, sobre todo antes de dormirse:

 

1)- Me uno con todas mis fuerzas al Espíritu Infinito.

2)- Dondequiera que esté, Dios está conmigo - ¿y qué daño me puede pasar donde está Dios?

3)- En la intimidad de mi ser, soy lo que Dios es, por eso, en mis acciones externas, también quiero actuar como Dios.

4)- Envuélveme, introdúceme la Luz Blanca del Cristo eterno e interior para que ningún mal me alcance y para que todo el bien me pertenezca por derecho.

5)- Todas las cosas, incluso las más pequeñas, son grandes cuando se hacen con la grandeza del alma.

6)- Líbrame, Señor, de la mezquindad de querer ser servido y enséñame la humilde grandeza de querer servir.

7)- Ningún daño que otros causen me duele porque no me hace mal. Solo el daño que le hago a los demás me perjudica porque me hace malvado.

8)- Nunca haré que mi felicidad dependa de algo que no dependa de mí.

9)- No soy mejor porque me alaban, ni peor porque me reprochan. Soy lo que soy a tus ojos, Señor, y según mi conciencia.

10)- ¡Dios, tú que eres Luz, Vida y Amor, envíame por todos tus mundos, visibles e invisibles, como un rayo de tu luz, como un soplo de tu vida, como un grito de tu Amor!

11)- Guíame, Luz Divina, por tus sendas, para que ninguna ingratitud me haga ingrato, ninguna amargura me amargue, ninguna malicia me haga malvado; ¡Que quiero sufrir todas las injusticias antes que cometer una sola!

12)- ¡Enséñame, Señor, a sintonizar las antenas de mi alma en tus ondas divinas, ¡a captar en mi receptáculo finito las vibraciones de tu vida infinita!

13)- Todo está en Dios, todo viene de Dios, todo vuelve a Dios.

14)- No maldigo las tinieblas del odio que me envuelven, pero enciendo en mi alma la luz del Amor.

15)- Desde que te conocí, Señor, hago las cosas pesadas con ligereza, las amargas con dulzura, las tristes con alegría, y esparzo el arco iris de paz sobre todas mis lágrimas.

16)- Afirmo la soberanía de mi sustancia divina sobre todas las tiranías de las circunstancias humanas.

WISDOM OF THE CENTURIES

The following truths, when considered and deeply realized, yield great spiritual and material benefits. It is convenient to pronounce the one that has the most affinity with each person's soul, slowly, especially before falling asleep:

 

1)- I unite myself with all my strength to the Infinite Spirit.

2)- Wherever I am, God is with me – and what harm could happen to me where God is?

3)- In the intimacy of my being, I am what God is – that is why, in my external actions, I also want to act as God does.

4)- Enfold me, penetrate me the White Light of the eternal and inner Christ so that no harm can reach me and so that all good belongs to me by right.

5)- All things, even the smallest, are great when done with the greatness of soul.

6)- Deliver me, Lord, from the pettiness of wanting to be served and teach me the humble greatness of wanting to serve.

7)- No harm that others cause hurts me because it does not make me bad. Only the damage I do to others harms me because it makes me evil.

8)- I will never make my happiness depend on something that does not rely on me.

9)- I am not better because they praise me, nor am I worse because they reproach me. I am what I am in your eyes, Lord, and according to my conscience.

10)- God, you who are Light, Life and Love, send me through all your worlds, visible and invisible, like a ray of your light, like a breath of your life, like a cry of your Love!

11)- Guide me, Divine Light, by your paths, so that no ingratitude makes me ungrateful, no bitterness makes me bitter, no malice makes me evil; that I want to suffer all the injustices rather than to commit a single one!

12)- Teach me, Lord, to tune the antennas of my soul in your divine waves, to capture in my finite receptacle the vibrations of your infinite life!

13)- Everything is in God, everything comes from God, everything comes back to God.

14)- I do not curse the darkness of hatred that surrounds me, but I light up in my soul the light of Love.

15)- Since I met you, Lord, I do the heavy things with lightness, the bitter things with gentleness, the sad things with joy, and I spread the rainbow of peace over all my tears.

16)- I affirm the sovereignty of my divine substance over all the tyrannies of human circumstances. 

Friday 24 September 2021

JESUS E OS CHEFES ESPIRITUAIS DE ISRAEL

Os chefes espirituais de Israel - sacerdotes, escribas e fariseus – foram os únicos homens contra os quais Jesus usou palavras de crítica veemência, por vezes ásperas. Chama-os de “sepulcros caiados”, “guias cegos conduzindo outros cegos”, acusa-os de “devorarem as casas das viúvas e dos órfãos, a pretexto de longas orações”, de “orarem nas esquinas das ruas a fim de serem vistos pela gente”. Na parábola do bom samaritano mostra como dois funcionários da igreja de Israel, o sacerdote e o levita, saturados de liturgia eclesiástica, eram vazios de ética humana.

Entretanto, a mais severa censura que ele lançou aos líderes da sinagoga, foi a seguinte: “Ai de vós, doutores da Lei e fariseus, hipócritas! Porque fechais o reino dos céus diante dos homens. Porquanto vós mesmos não entrais, nem tampouco deixais entrar os que estão a caminho!”

É essa a maldição de muitos mestres religiosos, através dos tempos; em vez de mostrar o caminho certo, conduziam o povo por caminhos errados. Impossibilitavam, com suas doutrinas humanas, que o povo bem intencionado, porém ignorante, conseguisse entrar no Reino de Deus, porque tomavam as teologias dos sacerdotes como se fossem revelação de Deus. De não serem verdadeiros iluminados por Deus, senão apenas ordenados pelos homens. Falta-lhes a profunda vertical da experiência direta do mundo espiritual, e por isso se contentam com a vasta horizontal dos preceitos humanos, litúrgicos, sacramentais, teológicos; e, quanto mais hipertrofiam o seu dogmatismo humano, tanto mais atrofiam a mística divina. Decoraram as teses e hipóteses da sua teologia escolástica, e servem essa palha seca e indigesta a seus rebanhos, mantendo-os propositadamente na ignorância da verdade divina; porque no dia e na hora em que o homem chega a conhecer a verdade, liberta-se de todas as pseudoverdades.

Tomás de Aquino é considerado o maior teólogo do cristianismo eclesiástico; escreveu volumosos tratados de teologia. Mas, pelo fim da vida, teve uma visão ou revelação e nunca mais escreveu nada, dizendo “Não posso mais. Tudo o que escrevi me parece palha perto do que vi”.

E quando aparece no meio desse povo iludido um verdadeiro avatar, um mensageiro de Deus iniciado nos mistérios do reino dos céus, todas as almas sedentas de luz e força respiram aliviadas e cheias de esperança, dizendo a si mesmas: “Nunca ninguém falou como este homem... Fala como quem tem poder e autoridade, e não como os nossos escribas e sacerdotes”.

Os que ouviam as palavras de Jesus, não sabiam definir o estranho feitiço que lhes acontecia; sentiam algo que não podiam descrever... Tinham a impressão de sair de um escuro subterrâneo iluminado apenas por fumegantes tochas, e entrar subitamente na imensa claridade solar.

Não há maior crime do que alguém se atribuir em guia espiritual de outros sem ter experiência pessoal de Deus e do mundo invisível. O homem profano pouco mal faz aos seus semelhantes, porque ninguém o considera por guia nas veredas incertas do universo espiritual; mas o profano que se atribui um iniciado é um perigo para outros profanos que o consideram um iluminado, pois ele não passa de um “Guia cego conduzindo outros cegos”.

____________________

A palavra sânscrita avatar quer dizer “descido”, e designa uma entidade de elevada evolução espiritual que resolve descer da sua altura no Cosmos para regiões inferiores na Terra.

Texto extraído do livro Assim Dizia o Mestre.

JESÚS Y LAS CABEZAS ESPIRITUALES DE ISRAEL

Los líderes espirituales de Israel - sacerdotes, escribas y fariseos - fueron los únicos hombres contra los cuales Jesús usó palabras de crítica vehemente, a veces duras. Los llama "sepulcros blanqueados", "guías ciegos que conducen a ciegos", los acusa de "devorar casas de viudas y huérfanos, con el pretexto de largas oraciones", de "rezar en las esquinas para ser vistos por los gentiles". En la parábola del buen samaritano, muestra cómo dos funcionarios de la iglesia israelí, el sacerdote y el levita, saturados de liturgia eclesiástica, carecían de ética humana.

Sin embargo, la reprimenda más severa que lanzó a los líderes de la sinagoga fue esta: "Pero, ¡ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas !, porque cerráis el reino de los cielos delante de los hombres, pues ni vosotros entráis, ni dejáis entrar a los que están entrando."

Ésta es la maldición de muchos maestros religiosos a lo largo de los siglos; en lugar de mostrar la dirección correcta, ofrecen a los devotos la dirección incorrecta. Hicieron imposible, con sus doctrinas humanas, que los bien intencionados pero ignorantes pudieran entrar en el Reino de Dios, pues tomaron las teologías de los sacerdotes como si fueran una revelación de Dios. Que en verdad no son iluminados por Dios, sino ordenados por los hombres. Carecen de la vertical profunda de la experiencia directa del mundo espiritual, por eso se contentan con la vasta horizontalidad de los preceptos humanos, litúrgicos, sacramentales, teológicos. Cuanto más hipertrofia su dogmatismo humano, más atrofia la mística divina. Memorizaron las tesis e hipótesis de su teología escolástica y sirvieron esta paja seca e indigerible a sus rebaños, manteniéndolos deliberadamente en la ignorancia de la verdad divina, porque en el día y la hora en que un hombre llega a conocer la verdad, se libera de todas las pseudo verdades.

Tomás de Aquino es considerado el más grande teólogo del cristianismo eclesiástico; escribió voluminosos tratados de teología. Sin embargo, hacia el final de su vida, tuvo una visión o revelación y nunca volvió a escribir nada, diciendo: "No puedo hacerlo más. Todo lo que escribí parece una paja al lado de lo que vi".

Y cuando aparece un avatar entre esta gente engañada, un mensajero de Dios iniciado en los misterios del reino de los cielos, todas las almas sedientas de luz y fuerza respiran aliviadas y llenas de esperanza, diciéndose a sí mismas: "Nunca nadie ha hablado, así como este hombre... Habla como quien tiene poder y autoridad, no como nuestros escribas y sacerdotes".

Los que escucharon las palabras de Jesús no supieron definir el extraño hechizo que les sobrevino; sintieron algo que no pudieron describir. Se sentían como si estuvieran saliendo de una mazmorra oscura iluminada solo por antorchas humeantes y de repente entrando en la amplia luz del sol.

No hay mayor crimen que erigirse en guía espiritual de otros sin experiencia personal de Dios y del mundo invisible. El profano hace poco daño a sus semejantes porque nadie lo considera un guía en los caminos inciertos del universo espiritual. Sin embargo, el profano que se llama a sí mismo un iniciado es un peligro para otros que lo creen iluminado, porque no es más que un "guía ciego que guía a otro ciego".

____________________

La palabra sánscrita avatar significa “descendido” y designa una entidad de alta evolución espiritual que resuelve descender desde su altura en el Cosmos a las regiones más bajas de la Tierra. 

JESUS AND THE SPIRITUAL HEADS OF ISRAEL

Israel's spiritual leaders - priests, scribes and Pharisees - were the only men against whom Jesus used words of vehement criticism, sometimes harsh. He calls them "whitewashed tombs", "blind guides leading the blind", accuses them of "devouring the homes of widows and orphans, on the pretext of long prayers", of "praying on street corners to be seen by the gentiles". In the parable of the Good Samaritan, he shows how two officials of the Israeli church, the priest and the Levite, saturated with ecclesiastical liturgy, were devoid of human ethics.

However, the most severe rebuke he hurled at the synagogue leaders was this: "But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye shut the kingdom of heaven against men: for ye enter not in yourselves, neither suffer ye them that are entering in to enter!"

This is the curse of many religious masters throughout the ages; instead of showing the right direction, they offer the devotees the wrong one. They made it impossible, with their human doctrines, that the well-meaning but ignorant could enter the Kingdom of God, for they took the theologies of the priests as if they were a revelation of God. That they are not indeed enlightened by God, but only ordained by men. They lack the deep vertical of direct experience of the spiritual world, which is why they are content with the vast horizontal of human, liturgical, sacramental, theological precepts. The more their human dogmatism hypertrophies, the more they atrophy the divine mystique. They memorised the theses and hypotheses of their scholastic theology and serve this dry and indigestible straw to their flocks, purposefully keeping them in ignorance of divine truth, for in the day and hour when a man comes to know the truth, he frees himself from all pseudo-truths.

Thomas Aquinas is considered the greatest theologian of ecclesiastical Christianity; he wrote voluminous theology treatises. However, toward the end of his life, he had a vision or revelation and never wrote anything again, saying: "I can't do it anymore. Everything I wrote seems like straw next to what I saw".

And when an avatar appears among these deluded people, a messenger of God initiated into the mysteries of the kingdom of heaven, all souls thirsting for light and strength breathe relieved and full of hope, saying to themselves: "No one has ever spoken like this man... He speaks as one who has power and authority, not like our scribes and priests".

Those who heard Jesus' words did not know how to define the strange spell that befell them; they felt something they could not describe. They felt like they were stepping out of a dark dungeon lit only by smoking torches and suddenly stepping into the ample sunlight.

There is no greater crime than setting himself up as a spiritual guide for others without personal experience of God and the invisible world. The profane man does little harm to his fellow men because no one considers him a guide in the uncertain paths of the spiritual universe. Still, the profane man who calls himself an initiate is a danger to others who think him enlightened, for he is nothing else than a "blind guide leading the blind."

____________________

The Sanskrit word avatar means “descended”, and designates an entity of high spiritual evolution that resolves to descend from its height on the Cosmos to the lower regions of Earth.

RECEBENDO A GRAÇA E DISTRIBUINDO-A AOS HOMENS

Todos os grandes iniciados na espiritualidade e que atingiram a auto-realização, evitavam ser chamados de mestres. O chamado mestre, pode eventualmente direcionar seu discípulo a um caminho que o leve ao autoconhecimento e posterior auto-realização, mas o mestre é apenas uma seta no caminho. Cabe ao discípulo portanto, filtrar as experiências de ambos e assim seguir sua própria jornada.

A finalidade do chamado mestre não é a de levar consigo, indefinidamente, o discípulo, mas sim o de lhe dar plena autonomia e autocracia, de maneira que, algum dia, o discípulo possa seguir o seu caminho com perfeita clareza e absoluta segurança, sem o mestre. E então o mestre externo passou a ser um mestre interno, inerente ao discípulo. O maior triunfo de um verdadeiro mestre consiste em tornar-se supérfluo, pois o mestre que nunca se torna supérfluo não cumpriu a sua missão. Assim sendo, o verdadeiro mestre acaba sendo discípulo de todos.

Jesus, o maior gênio cósmico conhecido da humanidade e que atingiu a maior autorrealização, afirmou: “Não chameis ninguém vosso pai e vosso mestre. Um só é o vosso Pai...” e cada um é o mestre de si mesmo.

O que leva um pseudo iluminado a se apresentar como iluminado é, quase sempre, a ambição do prestígio, a cobiça do dinheiro ou o orgulho, e com isso, roubando a chave do conhecimento do reino de Deus.

Essa chave consiste numa experiência interna, não condicionada por nenhuma formalidade externa, pois o poder vem de dentro, e a fraqueza vem de fora.

“A letra mata - mas o espírito dá vida”.

O ritual dá prestígio externo – o espiritual dá força interna.

Quem exerce o ritual sem possuir o espiritual é falso profeta; roubou a chave do conhecimento do reino de Deus. Iludido, ilude os outros. Cego, conduz outros cegos, não é condutor e sim, sedutor.

Ignorância do mundo espiritual é treva – experiência é luz.

Só pode iluminar quem foi iluminado.

Só pode dar aos homens quem recebeu de Deus.

Só pode distribuir aos homens quem possui os tesouros da divindade.

É necessário que o guia espiritual compreenda que a única possibilidade de guiar os outros está em que ele se deixe guiar por Deus, e que nenhuma igreja ou seita lhe pode dar essa experiência. Todas as igrejas e seitas são como outras tantas setas colocados à beira do caminho da vida, nas encruzilhadas duvidosas, incertas; quem parar aos pés desses marcos ou se contentar apenas em olhar na direção indicada pelas flechas não chegará jamais ao final da jornada.

A alma do cristianismo não é algo que se possa ensinar ou aprender intelectualmente, como num curso de teologia, de explicação de textos, etc., é algo que deve ser vivido e sentido, e até sofrido, em profundo silêncio e fecunda solidão. Podem, na melhor das hipóteses, outros me guiar até o limiar do santuário, mas só eu é que posso transpor esse limiar e encontrar a Deus, face a face.

O dia mais glorioso para o verdadeiro mestre é o dia em que ele se torna supérfluo e dispensável, o dia em que a alma por ele guiada já não necessite de guia, por ter se tornado espiritualmente autônoma e independente, para andar segura e firme na peregrinação ao mais alto. 

Texto revisado e em parte extraído do livro Assim Dizia o Mestre

RECIBIR GRACIA Y DISTRIBUIRLA A LOS HOMBRES

Todos los grandes iniciados en la espiritualidad que han alcanzado la autorrealización evitaron ser etiquetados como maestros. Eventualmente pueden dirigir a su discípulo a un camino que lo lleve al autoconocimiento y luego a la autorrealización, pero el maestro es solo una flecha en este peregrinaje. Por tanto, le corresponde al discípulo filtrar ambas experiencias y así seguir su camino.

El propósito del llamado maestro no es llevarse consigo al discípulo indefinidamente, sino darle plena autonomía y autocracia para que, algún día, el discípulo pueda seguir su camino con perfecta claridad y absoluta seguridad, sin el maestro. Y luego el maestro externo se convirtió en maestro interno, inherente al discípulo. El mayor triunfo de un verdadero maestro es volverse superfluo porque el que nunca se vuelve superfluo no ha cumplido su misión. Por tanto, el verdadero maestro acaba siendo discípulo de todos.

Jesús, el mayor genio cósmico conocido por la humanidad y que logró la mayor autorrealización, dijo: "No llames a nadie tu padre o tu maestro. Uno es tu Padre ..." y cada uno es el maestro de sí mismo.

Lo que lleva a una persona pseudo iluminada a presentarse como iluminada es la ambición de prestigio, la codicia por el dinero y el orgullo; con eso, roba la clave del conocimiento del reino de Dios.

Esta clave es una experiencia interna, no condicionada por ninguna formalidad externa, porque el poder viene de adentro y la debilidad viene de afuera.

"La letra mata, pero el espíritu da vida".

El ritual da prestigio externo, lo espiritual da fuerza interior.

Quien practica el ritual sin poseer lo espiritual es un falso profeta; robó la llave del conocimiento del reino de Dios. Engañado, engañar a los demás. Ciego, conduce a otras personas ciegas; no es un director sino un seductor.

La ignorancia del mundo espiritual es oscuridad, la experiencia es luz.

Solo puede dar la sabiduría de la luz, alguien que ha sido iluminado.

Solo puede dar a los hombres que han recibido de Dios.

Solo puede distribuir a los hombres aquellos que posean los tesoros de la deidad.

El guía espiritual debe comprender que la única posibilidad de guiar a los demás está en dejarse guiar por Dios y que ninguna iglesia o secta puede darle esta experiencia. Todas las iglesias y denominaciones son como flechas colocadas al costado del camino de la vida, en encrucijadas dudosas e inciertas; Quien se detenga al pie de estos puntos de referencia o se contente con mirar en la dirección indicada por las flechas, nunca llegará al final del viaje.

El alma del cristianismo no es algo que se pueda enseñar o aprender intelectualmente, como en un curso de teología, en los llamados textos sagrados, sermones, etc. Hay que vivir y sentir e incluso sufrir en profundo silencio y fecunda soledad. Otros pueden, en el mejor de los casos, guiarme hasta el umbral del santuario, pero solo yo puedo cruzar ese umbral y encontrarme con Dios cara a cara.

El día más glorioso para el verdadero maestro es el día en que se vuelve superfluo y prescindible, el día en que el alma guiada por él ya no necesita guía, habiéndose vuelto espiritualmente autónoma e independiente, para caminar con seguridad y firmeza en la peregrinación hacia lo más alto.

RECEIVING GRACE AND DISTRIBUTING IT TO MEN

All great initiates in spirituality who have attained self-realization avoided being labelled as masters. They may eventually direct his disciple to a path that leads to self-knowledge and later self-realization, but the master is just an arrow on this pilgrimage. Therefore, it is up to the disciple to filter both experiences and thus follow its journey.

The purpose of the so-called master is not to take the disciple with it indefinitely, but to give it full autonomy and autocracy so that, someday, the disciple can follow its path with perfect clarity and absolute security, without the master. And then the external master became an internal master, inherent in the disciple. The greatest triumph of a true master is to become superfluous because the master who never becomes superfluous has not fulfilled its mission. Therefore, the true master ends up being everyone's disciple.

Jesus, the greatest cosmic genius known to humanity and who achieved the greatest self-realization, said: "Call no one your father or your master. One is your Father..." and each one is the master of itself.

What leads a pseudo-enlightened person to present itself as enlightened is the ambition for prestige, the greed for money and pride; with that, stealing the key to the knowledge of the kingdom of God.

This key is an inner experience not conditioned by external formality; power comes from within, and weakness comes from outside.

"The letter kills - but the spirit gives life".

Ritual gives external prestige – the spiritual gives inner strength.

Whoever exercises the ritual without possessing the spiritual is a false prophet; it stole the key to the knowledge of the kingdom of God. Deceived, deceive others. Blind, it leads other blind people; it is not a conductor but a seducer.

Ignorance of the spiritual world is darkness – experience is light.

It can only give the wisdom of the light, one who has been enlightened.

It can only give to men who have received from God.

It can only distribute to men those who possess the treasures of the deity.

The spiritual guide must comprehend that the only possibility to guide others lies in letting itself be guided by God and that no church or sect can give it this experience. All churches and denominations are like so many arrows placed on the side of life's path, at doubtful, uncertain crossroads; whoever stops at the foot of these landmarks or is content only to look in the direction indicated by the arrows will never reach the end of the journey.

The soul of Christianity is not something that can be taught or learned intellectually, as in a theology course, in the so-called sacred texts, sermons, etc. It must be lived and felt and even suffered in profound silence and fruitful solitude. Others can, at best, guide me to the threshold of the sanctuary, but I alone can cross that threshold and meet God face to face.

The most glorious day for the true master is the day when it becomes superfluous and expendable, the day when the soul guided by it no longer needs guidance, having become spiritually autonomous and independent, to walk securely and steadfastly in the pilgrimage to the highest.

Thursday 23 September 2021

A TRAGÉDIA DO ANIMAL INTELECTUALIZADO

Heinrich Heine, famoso poeta alemão da “Lorelei”, dizia que não conseguia solucionar uma dúvida: se a Terra é um hospital ou um hospício de humanos? Mas talvez essa dúvida não exista, porque o grosso da humanidade é tanto hospital como hospício; a Terra é mesmo habitada por doentes físicos, mentais e emocionais.

Buda dizia que a vida do homem é essencialmente sofrimento - e o sofrimento vem da culpa.

Todos os drama e dilemas da vida humana provém de uma culpa, que se manifesta em vários modos. A culpa está no fato do homem não ter desenvolvido o “sopro divino” da sua condição humana superior, mas de ter intensificado apenas o “sibilo da serpente,” ou seja, a sua animalidade intelectualizada.

Se o homem fosse como os demais animais, não teria culpa. Se o homem fosse espiritualizado, não seria culpado. Mas, como o homem é potencialmente um ser espiritual, mas que no momento histórico ele é um ser dinamicamente intelectual, ele é culpado. Pois, quem pode, deve; e quem pode e deve e não faz, crea débito - e todo débito gera sofrimento, e o sofrimento é a reação das leis cósmicas contra o devedor culpado.

A grande culpa da humanidade está no fato de ser apenas intelectualizada, em vez de ser também espiritualizada, numa comunhão geral entre todos os seus membros. A diferença entre o animal intelectual e o homem espiritual consiste na culpa da humanidade de todos os tempos e países. E esta culpa vai persistir até que o homem se espiritualize devidamente, realizando em si a imagem e semelhança de seu creador.

O animal intelectualizado sofre de várias maneiras essa tragédia da hipertrofia da inteligência e da atrofia da espiritualidade que é manifestada pela: possessividade, agressividade, sexualidade, enfermidade etc.

--- Primeira tragédia: Possessividade.

O senso de propriedade é totalmente desconhecido do animal. Nenhum animal diz, “isto me pertence.” Apesar de que alguns, têm um ligeiro senso de posse temporária; defendem o seu ninho, seu alimento, a sua caverna, seu pequeno território, sobretudo no tempo da procriação; mas fora desse período, ignoram propriedade. A abelha defende a sua colmeia, porque dela necessita para alimentar e proteger a sua prole; mas em plena natureza, todas as outras abelhas e insetos tem o direito de se apoderarem à vontade do néctar e do pólen das flores.

O homem, porém, vai ao cartório, produz um documento oficial e declara: isto aqui é só meu e dos meus, para todo o sempre. E vai ampliando a sua propriedade indefinidamente, explorando os seus semelhantes, e, sempre que possível se apodera da propriedade dos outros.

Por essa razão é que todos os Mestres espirituais exigem de seus discípulos, a renunciação aos bens terrenos, de terem apenas as posses necessárias para uma vida modesta e de conforto, inclusive o do usufruto por outros.

--- Segunda tragédia: Agressividade.

Essa mania de possessividade do animal intelectualizado provocou uma agressividade sem limites. Os animais tem diferentes ferramentas para se defender: garras, dentes, chifres, e outros artifícios. Mas a inteligência do homem aperfeiçoou essas armas naturais em forma de armas artificiais, inclusive de destruição em massa, possibilitando a destruição de milhares de seus semelhantes em poucos segundos, sem ser visto por suas vítimas. A defensiva natural degenerou numa ofensiva ilimitada. Ultimamente, a agressividade do animal intelectualizado chegou a uma forma monstruosa: nações poderosas fabricam e vendem as armas mais modernas aos que estão em guerra, provando que a indústria da morte é mais rendosa do que todas as indústrias da vida. O “excremento de Satanás,” como Giovanni Papini, filósofo e escritor italiano, chamava o dinheiro, é o deus supremo dessas feras intelectualizadas.

Todos os Mestres espirituais proíbem qualquer forma de agressividade.

--- Terceira tragédia: Sexualidade.

Os seres não humanos têm alguns meses por ano, geralmente na primavera, em que se reúnem para procriação. No resto do ano, o animal vive quase alheio ao cio sexual. O homem, porém, vive o ano inteiro no cio, geralmente sem nenhuma intenção de procriação, apenas por prazer pessoal.

Quando o homem é excessivamente libidinoso, é rotulado de “bestial” - mas isto é um insulto cruel contra as bestas selvagens; nenhuma delas é tão “bestial” como certos homens civilizados.

Os Mestres espirituais nunca foram contrários ao uso do sexo, mas advertem para o excesso de luxúria.

--- Quarta tragédia: Doenças.

A violação das leis naturais pela possessividade, agressão e sexualidade transformaram a humanidade em um vasto hospital e manicômio, como diz Heine. Os médicos dizem, e as estatísticas provam que pelo menos 90% da humanidade sofre de doenças físicas, mentais e emocionais.

Hipócrates, chamado o pai da medicina, dizia a seus pacientes: “Seja o vosso alimento o vosso medicamento.” Hoje em dia, não é mais possível dar essa recomendação ao homem civilizado: os nossos alimentos, não raro, são tão venenosos como os nossos medicamentos. A serviço da ganância, meses antes do plantio, os nossos agricultores envenenam o solo com adubos químicos. E depois de brotarem, envenenam as plantas sistematicamente com pesticidas, que, em parte são absorvidos pelas plantas e contaminam o organismo humano.

--- Quinta tragédia: Alcoolismo, Tabagismo e Drogas.

Esses vícios do ego degradam o homem, material, mental e moralmente - mas são tolerados, e até favorecidos, por quase todos os governos do mundo, porque o álcool, o fumo e drogas, pagam os maiores impostos - pois os governos necessitam desse dinheiro. As drogas por seu lado, além de subsidiarem a corrupção, destroem a alma do usuário e de quem as vende.

Assim, Satanás é alimentado oficialmente, porque os poderes públicos necessitam de seu “excremento,” para o bem da humanidade - a tamanho absurdo chega o homem intelectualizado em continuar a alimentar os problemas que cria, e com isso, dificultado a solução de seus males e loucuras.

Texto revisado, extraído do livro A Nova Humanidade

LA TRAGEDIA DEL ANIMAL INTELECTUALIZADO

Heinrich Heine, el famoso poeta alemán de “Lorelei”, dijo que no podía resolver una duda: si la Tierra es un hospital o un manicomio de humanos; pero tal vez esta duda no exista, porque la mayor parte de la humanidad es a la vez hospital y manicomio; la Tierra está habitada por sufridores físicos, mentales y emocionales.

Buda dijo que la vida del hombre es esencialmente sufrimiento, y el sufrimiento proviene de la culpa.

Todos los dramas y dilemas de la vida humana provienen de la culpa que se manifiesta de diversas formas. La culpa radica en el hecho de que el hombre no desarrolló el “soplo divino” de su condición superior como humano, sino que sólo intensificó el “silbido de la serpiente”, es decir, su animalidad intelectualizada.

Si el hombre fuera como otros animales, no tendría culpa. Si el hombre fuera espiritualizado, no sería culpable. Dado que el hombre es potencialmente un ser espiritual, pero que en el momento histórico sólo es dinámicamente intelectual, es culpable. Porque quién puede hacer buenas obras y quién puede y debe y no hace, crea deuda, y toda deuda genera sufrimiento. El sufrimiento es la reacción de las leyes cósmicas contra el deudor culpable.

La gran culpa de la humanidad está en el hecho de que sólo está intelectualizada, en lugar de espiritualizarse también, en una comunión generalizada entre todos sus miembros. La diferencia entre el animal intelectual y el hombre espiritual radica en la culpa de la humanidad de todos los tiempos y países. Y esta culpa persistirá hasta que el hombre se espiritualice apropiadamente, reconociendo en sí mismo la imagen y semejanza con su Creador.

El animal intelectualizado sufre de muchas formas esta tragedia de hipertrofia de la inteligencia y atrofia de la espiritualidad, que se manifiesta por posesividad, agresión, sexualidad, enfermedad, etc.

--- Primera tragedia: Posesividad.

El sentido de propiedad es totalmente desconocido para los no humanos. Ninguno de ellos dice, “esto me pertenece”. Aunque algunos tienen una leve sensación de posesión temporal; defienden su nido, comida, su cueva, un territorio restringido, especialmente en las épocas de cría; pero fuera de este período, ignoran la propiedad. La abeja defiende su colmena porque la necesita para alimentar y proteger a sus crías, pero en medio de la naturaleza, todas las demás abejas e insectos tienen derecho a apoderarse de néctar y polen como lo deseen.

El hombre, por su parte, acude a la notaría, presenta un documento oficial y declara que esto es solo mío y mío para todo el siempre, ampliando indefinidamente su propiedad, explotando a sus semejantes, y cuando es posible se apodera de la propiedad ajena.

Por eso todos los maestros espirituales exigen a sus discípulos la renuncia a los bienes terrenales, y solo tener las posesiones necesarias para una vida modesta y cómoda, incluido el disfrute de los demás.

--- Segunda tragedia: Agresividad.

Esta locura posesiva del animal intelectualizado desencadenó una agresión ilimitada. Los animales tienen diferentes herramientas para defenderse: garras, dientes, cuernos y otros medios. Pero la inteligencia humana ha perfeccionado estas armas naturales en forma de armas artificiales, incluida la destrucción masiva, permitiendo la destrucción de miles de sus semejantes en segundos sin ser vistos por sus víctimas. La defensiva natural degeneró en una ofensiva ilimitada. Últimamente, la agresividad del animal intelectualizado ha adquirido una forma monstruosa: las naciones poderosas fabrican y venden las armas más modernas a los que están en guerra, lo que demuestra que la industria de la muerte es más rentable que todas las industrias de la vida. El “excremento de Satanás”, como Giovanni Papini, un filósofo y escritor italiano, llamó al dinero, es el dios supremo de estas bestias intelectualizadas.

Todos los verdaderos maestros espirituales prohíben cualquier forma de agresión.

--- Tercera tragedia: Sexualidad.

Los no humanos tienen algunos meses al año, generalmente en primavera, cuando se reúnen para reproducirse; durante el resto del año, viven casi ajenos a la atracción sexual. El hombre, sin embargo, vive todo el año en celo, generalmente sin intención de procreación, solo por placer personal.

Cuando un hombre es excesivamente libidinoso, se le tacha de “bestial”, pero esto es un insulto cruel contra las bestias salvajes; ninguno de ellos es tan “bestial” como ciertos hombres civilizados.

Los Maestros espirituales nunca se han opuesto al uso del sexo, pero advierten contra la lujuria excesiva.

--- Cuarta tragedia: Enfermedades.

La manipulación de las leyes naturales mediante la posesividad, la agresión y la sexualidad han transformado a la humanidad en un gran hospital y manicomio, como dice Heine. Los médicos dicen, y las estadísticas demuestran que al menos el 90% de la humanidad sufre de enfermedades físicas, mentales y emocionales.

Hipócrates, llamado el padre de la medicina, dijo a sus pacientes: “Dejen que su comida sea su medicina”. Hoy en día, ya no es posible dar esta recomendación al hombre civilizado: nuestros alimentos suelen ser tan venenosos como nuestras medicinas. Al servicio de la codicia, meses antes de la siembra, nuestros agricultores envenenan el suelo con fertilizantes químicos. Y después del brote, envenenan sistemáticamente las plantas con pesticidas, que en parte son absorbidos por las plantas y contaminan el cuerpo humano.

--- Quinta Tragedia: Alcoholismo, Tabaquismo y Drogas.

Estos vicios del ego degradan al hombre, material, mental y moralmente, pero son toleradas e incluso favorecidas por casi todos los gobiernos del mundo, porque el alcohol, el tabaquismo y las drogas pagan los impuestos más altos, y los gobiernos necesitan este dinero; las drogas, además de subsidiar la corrupción, destruyen el alma del usuario y de quienes las venden.

Así, Satanás se nutre oficialmente, porque los gobiernos necesitan este “excremento”, por el bien de la humanidad; a tal absurdo llega el hombre intelectualizado al continuar alimentando sus dramas y dilemas, males y locuras que crea y por lo tanto dificultando su solución.